REKO EPU LAN
REKO EPU LAN
(Próximo estreno año 2018)
REKO: RE:puro; KO: agua; EPU: dos; LAN: muerte. En lengua Mapudungün del pueblo Mapuche: REKO epu lan es una creación de obra de identidad cosmogónica mapuche. Es un gesto intenso y artístico de evocación ancestral originaria mapuche. Es en sí una expresión de artes escénicas multimediales y lenguajes integrados: danza contemporánea, lengua mapudungun, mapuche purrvn, vllkantvn, nguillatu (ceremonia, rogativa, música y danza mapuche), Theremin, declamación, performance, visuales y teatro. Esta creación artística se replantea y se modifica en una acción que se construye en un movimiento escénico constante; un plano sonoro es la base lineal de la propuesta, y que se reedita constantemente, según las circunstancias en que la obra se encuentre como proceso creativo. Se inspira como tema en los relatos mágico míticos del pueblo mapuche, los cuales hablan de un mundo paralelo entre el ser humano y el pasaje natural nativo habitado por los Ngen: Fuerzas administradoras espirituales y vitales de la Naturaleza, específicamente los del Agua.
Paula Castillo y Lorenza Aillapan
REKO
epu lan
(Next opening year 2018)
REKO: RE: pure; KO: water; EPU: two; LAN: death. In the Mapudungün language of the Mapuche people
REKO epu lan is a play creation of Mapuche cosmogonic identity. It is an intense and artistic gesture of Mapuche original ancestral evocation. It is in itself an expression of multi-media performing arts and integrated languages: contemporary dance, Mapudungun language, Mapuche purrvn, vllkantvn, nguillatu (Mapuche ceremony, prayers, music and dance), Theremin (electrophone), declamation, performance, visuals and theater. This artistic creation is redefined and modified in an action that is constructed in a constant scenic movement; A sonorous plane is the linear basis of the proposal, and it is constantly re-edited, according to the circumstances in which the work is found as a creative process. As a theme it is inspired in the mythical magical stories of the Mapuche people, they talk about a parallel world between the human being and the native natural passage inhabited by the Ngen: spiritual and vital administrator forces of Nature, specifically those of water.
Lorenza Aillapan y Paula Castillo
REKO EPU LAN hablando desde su globalidad y finalidad, es un proyecto de vida tanto de difusión y creación contemporánea y mapuche, donde variadas manifestaciones artísticas se condensan para dar cabida a expresiones tanto lingüísticas, dancísticas, sonoras, visuales o multidisciplinarias
Lewfv
Rio
REKO
EPU LAN
Es una propuesta de artes escénicas mapuche y contemporáneas multimedial. Cuyos componentes escenográficos se sinergian y potencian para dar un acabado plástico y estético que condensan información sustancial sobre el arte indígena reinterpretado, sustentado en la concepción semiótica de las imágenes y el cómo estas pueden trascender tantos elementos que concentren significados y que puedan comunicar información.
​
Es muy importante acotar que la posición teórica que es capaz de abordar este tipo de investigaciones implica no concebir las formas culturales indígenas como la continuidad directa e ininterrumpida del pasado prehispánico, no como arcaísmos, sino visualizar esta cultura en un proceso de transformación y reelaboración constante que, no obstante, se sustenta en raíces muy antiguas. La cultura indígena debe estudiarse en su proceso de transformación continua, en el cual antiguas estructuras y creencias se han articulado de manera dinámica y creativa con nuevas formas y contenidos (Broda, 1995:14)
​
(“El lenguaje de los dioses”. Editores: Ana María Llamazares y Carlos Martínez Sarasola; Editorial Biblos)
“…representación altamente abstracta de la estructura del cosmos y del espacio sagrado, constituyendo así una verdadera estética de la trascendencia”
(Ana María Llamazares, Carlos Martínez Sarasola y Teresa Pereda”)
Work In Progress octubre 2017
Dirección, Creación y Coreografía: Paula Castillo/ Asistencia Artística Mapuche, Actriz y Ülkantufe: Lorenza Aillapan/ Intérpretes en Danza: Gonzalo Beltrán, Catalina Herrera, Paulo Uribe, Johana Castillo, Carolina Bozan, Alicia Pizarro/ Fotografía y Filmación: Jaime Casetti/ Temas “Mawün” y “Lan”: Victor Larraguibel y Paulina Villacura/ Iluminación: Felipe Beltrán/ Vestuarios: Alex Gauna y Leandra Castillo/ Diseño Gráfico: Edmundo Vergara/ Arreglos Sonoros: Paula Castillo
Work In Progress mayo 2017
Dirección, Creación y Coreografía: Paula Castillo/ Asistencia Artística Mapuche, Actriz y Ülkantufe: Lorenza Aillapan/ Intérpretes en Danza: Gonzalo Beltrán, Catalina Herrera, Roberto Alarcon, Johana Castillo, Carolina Bozan, Alicia Pizarro/ Theremin: Agnes Paz/ Visuales: Iñaki Muñoz/ Temas “Mawün” y “Lan”: Victor Larraguibel y Paulina Villacura/ Vestuarios: Leandra Castillo/ Diseño Gráfico: Edmundo Vergara/ Arreglos Sonoros: Paula Castillo